لا توجد نتائج مطابقة لـ شعر قصصي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي شعر قصصي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Pas des chansons... De la poésie, des textes.
    ...ليست أغاني ، أقرب للشعر تعلم ، قصص.
  • J'ai des histoires qui vous feront dresser les poils pubiens.
    لدي قصص ستجعل شعر عانتكم يستقيم
  • Parmi les activités déployées par la Maison de la culture de l'aveugle, on peut mentionner: a) des rencontres culturelles; b) des enquêtes sur la communauté; c) des excursions écologiques et culturelles; d) des concours de poésie et de nouvelles; e) des journées de formation en matière de musique et d'informatique, à l'intention des parents d'enfants aveugles, ainsi que l'apprentissage de la lecture et de l'écriture en braille (alphabétisation et perfectionnement).
    وتحتوي أنشطة بيت الثقافة للمكفوفين على ما يلي: (أ) لقاءات ثقافية؛ (ب) بحوث حول موضوعات تمس المكفوفين، جولات ثقافية - إكولوجية؛ (د) مسابقات الشعر ورواية القصص؛ (ﻫ) الموسيقى ودورات تدريب للحاسوب بطريقة بريل لآباء الأشخاص المكفوفين (الإلمام بالقراءة والكتابة والتنمية).
  • De petits crédits sont fournis par le Ministère de l'éducation sur la base d'un concours et ils servent à publier quelque 15 livres et 3 magazines par an (2 000 KM par ouvrage pour les recueils de poésie, les romans et les essais, 1 500 KM pour les premiers livres de jeunes auteurs et 3 000 KM pour les magazines), et ces crédits ne couvrent que le coût de l'impression de l'ouvrage et d'un numéro du magazine, mais non les droits d'auteur.
    وتقدم وزارة التعليم نزرا قليلا من الأموال، على أساس المنافسة، يُعتمد لتمويل زهاء 15 كتاباً و3 مجلات سنوياً (000 2 مارك قابل للتحويل لكتب الشعر والروايات والقصص، و500 1 مارك قابل للتحويل للكتاب الأول الذي يصدر عن مؤلّف شاب، و000 3 مارك قابل للتحويل للمجلات)، وهي مبالغ غير كافية إطلاقاً، ولا تغطي سوى تكاليف طبع كتاب أو عدد واحد من أعداد مجلة، ولا تغطي أتعاب المؤلفين.